1 00:00:15,000 --> 00:00:16,990 Jsem připravený na všechno 2 00:00:17,000 --> 00:00:19,990 Mám sekery, všechno... kameny, klacky 3 00:00:20,000 --> 00:00:22,990 Budu to tu bránit 4 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 Skoro jsem se tu narodil a taky tu umřu 5 00:00:32,000 --> 00:00:34,990 Rozbrat je sakra skvělý místo. Musíme ho bránit 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,990 Je to jednoduché. Je to náš squat a bude náš 7 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 Dokud nás smrt nerozdělí 8 00:00:49,000 --> 00:00:55,000 První část 9 00:01:01,000 --> 00:01:02,990 Bál jsem se tam jít sám 10 00:01:03,000 --> 00:01:04,990 Nevěděl jsem, jaké to tu bude, tak jsem chtěl radši jít s někým 11 00:01:05,000 --> 00:01:06,990 Tak jsem zavolal přátelům a řekl jim "Pojďme se tam podívat 12 00:01:07,000 --> 00:01:09,990 A tak jsme šliy 13 00:01:10,000 --> 00:01:12,990 Přišliy jsme sem, šliy jsme dlouhou alejí 14 00:01:13,000 --> 00:01:15,990 A pak se ukázalo, že je tu víc budov 15 00:01:16,000 --> 00:01:18,990 A jedna z nich, ta obytná, byla v docela slušném stavu 16 00:01:19,000 --> 00:01:20,990 Podívaliy jsme se do ní 17 00:01:21,000 --> 00:01:22,990 Nebylo tu moc škod... několik hoven na podlaze 18 00:01:23,000 --> 00:01:24,990 Stopy po nějakých opilcích 19 00:01:25,000 --> 00:01:26,990 co tu spávaliy a pořádaliy nějaké flámy 20 00:01:27,000 --> 00:01:28,990 Už jsem konečně chěl začít žít sám 21 00:01:29,000 --> 00:01:32,990 a samozřejmě jsem neměl peníze na pronájem bytu 22 00:01:33,000 --> 00:01:34,990 Pravdou je, že už jsem chtěl žít v takovémhle prázdném domě 23 00:01:35,000 --> 00:01:37,990 kde jste to mohliy všechno udělat samiy od úplného začátku 24 00:01:38,000 --> 00:01:39,990 a kde můžete být majiteli/kami vy samiy 25 00:01:40,000 --> 00:01:44,990 a kde žijete s lidmi 26 00:01:45,000 --> 00:01:46,990 Rozhodliy jsme se nastěhovat 27 00:01:47,000 --> 00:01:48,990 a ve třech jsme tu stráviliy noc 28 00:01:49,000 --> 00:01:50,990 To byl Szoszon, Ola a já 29 00:01:51,000 --> 00:01:52,990 Trochu jsme se báliy, že přijdou opilci 30 00:01:53,000 --> 00:01:54,990 že by mohlo dojít k nějakým potyčkám 31 00:01:55,000 --> 00:01:56,990 Ale žádné problémy nebyly 32 00:01:57,000 --> 00:01:59,990 a my tu začaliy žít 33 00:02:00,000 --> 00:02:02,990 a po týdnu se začaliy stěhovat další lidi 34 00:02:03,000 --> 00:02:04,990 Alex, Ogi, Paszko... a lidi se stěhovaliy 35 00:02:05,000 --> 00:02:08,990 Rozbrat je místo, kde každý zapadne 36 00:02:09,000 --> 00:02:10,990 Může být mechanik/čka, instalatér/ka 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,990 Básník/řka a šílenec 38 00:02:13,000 --> 00:02:14,990 Jsou tu anarchisti/ky, pankáči/ky, 39 00:02:15,000 --> 00:02:16,990 kteří pouze hledají pro sebe nějaké místo 40 00:02:17,000 --> 00:02:18,990 a najdou tohleto 41 00:02:19,000 --> 00:02:21,990 Jsou to lidi, co jsou nějakým způsobem odsunutiy 42 00:02:22,000 --> 00:02:23,990 stranou od reality, v níž žijeme 43 00:02:24,000 --> 00:02:26,990 odsouvániy na okraj, 44 00:02:27,000 --> 00:02:31,990 okraj společenského života 45 00:02:32,000 --> 00:02:34,990 Byla jsem šokována, že lidé vůbec žijí v takových podmínkách 46 00:02:35,000 --> 00:02:36,990 Na stěnách byla plíseň 47 00:02:37,000 --> 00:02:38,990 vysoušeliy jsme to halogen 48 00:02:39,000 --> 00:02:41,990 a ty zdi se tak potily! 49 00:02:42,000 --> 00:02:43,990 A spoje a kabely se strašně rozpálily 50 00:02:44,000 --> 00:02:45,990 protože to muselo vyplýtvat strašně elektřiny 51 00:02:46,000 --> 00:02:52,000 Takže jsme to nemohliy dělat delší dobu 52 00:02:53,000 --> 00:02:54,990 Lidi, co žiliy ve squatu 53 00:02:55,000 --> 00:02:56,990 Prostě squatem byliy cítit 54 00:02:57,000 --> 00:02:58,990 Okamžitě jste to mohliy poznat 55 00:02:59,000 --> 00:03:00,990 že tu někdo bydlí delší dobu 56 00:03:01,000 --> 00:03:02,990 To byl ten specifický plesnivý pach 57 00:03:03,000 --> 00:03:04,990 Pro mě je to jednoduché: buď squatter/ka jsi nebo nejsi 58 00:03:05,000 --> 00:03:06,990 Pro mě je někdo, kdo tu žije měsíc, dva, tři 59 00:03:07,000 --> 00:03:08,990 nebo půl roku a když přijde zima 60 00:03:09,000 --> 00:03:10,990 a on/a řekne, že je tu moc chladno a odstěhuje se 61 00:03:11,000 --> 00:03:12,990 pro mě je to jenom sráč/sračka, 62 00:03:13,000 --> 00:03:14,990 Nejradši bych toho idiota kopnul do hlavy 63 00:03:15,000 --> 00:03:16,990 Ale to nic neznamená 64 00:03:17,000 --> 00:03:18,990 buď se rozhodneš tady žít, anebo odsud kurva vypadneš 65 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 A tak to je 66 00:03:34,000 --> 00:03:35,990 V mojí vesnici zavřeliy tři fungující továrny 67 00:03:36,000 --> 00:03:37,990 všechny ty post-komunistické farmy v majetku státu 68 00:03:38,000 --> 00:03:39,990 na Severu krachly, 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,990 Dráhy se začaly hroutit 70 00:03:42,000 --> 00:03:43,990 Přemýšlel jsem o tom, s kým by se dalo být 71 00:03:44,000 --> 00:03:45,990 v celym tomhle hnusu. Byliy to anarchisti/ky 72 00:03:46,000 --> 00:03:47,990 Odešel jsem od svých bratrů a sester a řekl 73 00:03:48,000 --> 00:03:49,990 "Odcházím do zbrusu nového, lepšího světa" 74 00:03:50,000 --> 00:03:51,990 Přišel jsem sem a chtěl se nastěhovat, 75 00:03:52,000 --> 00:03:53,990 ale nevěděl jsem, že to bude tak těžké 76 00:03:54,000 --> 00:03:56,990 Trvalo mi dva měsíce, než jsem se nastěhoval 77 00:03:57,000 --> 00:03:59,990 každou neděli byly schůzky 78 00:04:00,000 --> 00:04:00,990 Musel jsem jim říct, odkud jsem, 79 00:04:01,000 --> 00:04:02,990 proč tu chci žít 80 00:04:03,000 --> 00:04:04,990 Když někdo chce jít do squatu bydlet 81 00:04:05,000 --> 00:04:06,990 musí mít někoho, kdo ho/ji představí 82 00:04:07,000 --> 00:04:08,990 kdo ho/ji zná 83 00:04:09,000 --> 00:04:11,990 a může se za něj/ni zaručit 84 00:04:12,000 --> 00:04:15,990 a řekne:"on/ona je ok" 85 00:04:16,000 --> 00:04:21,990 Přišliy jsme sem odehrát koncert 86 00:04:22,000 --> 00:04:24,990 a když jsem uviděl všechny ty lidi 87 00:04:25,000 --> 00:04:27,990 a když jsem uviděl všechny ty lidi 88 00:04:28,000 --> 00:04:33,990 Myslel jsem si: "Sakra! To je skoro jak Jarocin!" 89 00:04:34,000 --> 00:04:37,990 A okamžitě jsem se do toho místa zamiloval 90 00:04:38,000 --> 00:04:41,990 a měl jsem to v hlavě 91 00:04:42,000 --> 00:04:45,990 a jednoho krásného dne 92 00:04:46,000 --> 00:04:47,990 Jsem sem přišel, věci jsem narval do jedný tašky 93 00:04:48,000 --> 00:04:52,990 Vzal jeden kabát 94 00:04:53,000 --> 00:04:56,990 protože jsem toho moc neměl 95 00:04:57,000 --> 00:05:00,990 a tak jsem přišel sem 96 00:05:01,000 --> 00:05:06,990 a zůstal tu, takhle to bylo 97 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 [Mějte slitování! Stejně se to ohýbá!] 98 00:05:56,000 --> 00:06:02,000 Musím říct, že je to tu trochu jako v klášteře 99 00:06:04,000 --> 00:06:10,000 Každý/á má svoji celu 100 00:06:16,000 --> 00:06:17,990 jasně, je to úplně jiné 101 00:06:18,000 --> 00:06:19,990 než v paneláku 102 00:06:20,000 --> 00:06:22,990 Byly týdny, kdy jsem odsud celý týden nevyšel 103 00:06:23,000 --> 00:06:25,990 Je to tu sakra skvělý 104 00:06:26,000 --> 00:06:26,990 Úplně jiné, než svět venku 105 00:06:27,000 --> 00:06:28,990 Absolutně 106 00:06:29,000 --> 00:06:31,990 Necítíš ten šílený shon, co je venku 107 00:06:32,000 --> 00:06:33,990 Každý/á se někde honí 108 00:06:34,000 --> 00:06:36,990 Lítaj jak pominutý 109 00:06:37,000 --> 00:06:39,990 A tady se čas zpomalí... 110 00:06:40,000 --> 00:06:41,990 Snídaně ve dvě odpoledne, oběd v devět, když ho někdo uděl 111 00:06:42,000 --> 00:06:45,990 a nikdy není večeře 112 00:06:46,000 --> 00:06:47,990 [Je to tak skvělé, když je to skvělé 113 00:06:48,000 --> 00:06:53,990 protože je to skvělé, když je to skvělé, a tak je to skvělé] 114 00:06:54,000 --> 00:07:00,000 No... všechno je tu skvělé 115 00:07:02,000 --> 00:07:03,990 Jak by to vůbec mohlo být jinak 116 00:07:04,000 --> 00:07:10,000 když každý/á poslouchá tu samou hudbu 117 00:07:12,000 --> 00:07:13,990 když každý/á poslouchá tu samou hudbu 118 00:07:14,000 --> 00:07:16,990 jsme na jedné vlně 119 00:07:17,000 --> 00:07:18,990 Nelze se vymlouvat 120 00:07:19,000 --> 00:07:20,990 musíme bojovat, máme tu knihovnu... 121 00:07:21,000 --> 00:07:25,990 máme úklidy, recyklujeme 122 00:07:26,000 --> 00:07:29,990 Přestanu pít, dostanu zpátky svou ženu 123 00:07:30,000 --> 00:07:31,990 Dostanu zpátky svůj barák 124 00:07:32,000 --> 00:07:34,990 Dostanu zpátky svou práci 125 00:07:35,000 --> 00:07:37,990 A civím a civím... a vyžunknul jsem to pití 126 00:07:38,000 --> 00:07:39,990 A řekl: "Kašlu na ten recyklovaný život!" 127 00:07:40,000 --> 00:07:41,990 Máme tu dokonce ekology/žky 128 00:07:42,000 --> 00:07:43,990 Nemůžeš uříznout ani jednu větev 129 00:07:44,000 --> 00:07:45,990 I když tu nemáme žádné světlo 130 00:07:46,000 --> 00:07:47,990 Ačkoli slunce svítí, ale my nemůžem ořezat ty větve 131 00:07:48,000 --> 00:07:49,990 V zimě je stejně pořežem 132 00:07:50,000 --> 00:07:51,990 Jasně... hrajeme fotbal 133 00:07:52,000 --> 00:07:54,990 Jsou tu koncerty 134 00:07:55,000 --> 00:07:56,990 přijdou holky 135 00:07:57,000 --> 00:07:58,990 Horší je, že serou do křoví 136 00:07:59,000 --> 00:08:02,990 a někdo to musí vždycky uklidit, přitom máme záchody 137 00:08:03,000 --> 00:08:09,000 Chceš pivo? 138 00:08:11,000 --> 00:08:12,990 Rozbrat je místo, kam se vracíš 139 00:08:13,000 --> 00:08:15,990 Někdy se smíšenými pocity 140 00:08:16,000 --> 00:08:17,990 Někdy vidíš ty samé věci 141 00:08:18,000 --> 00:08:19,990 Znovu ty samé problémy 142 00:08:20,000 --> 00:08:22,990 Ti samí lidé, co mluví 143 00:08:23,000 --> 00:08:24,990 o těch samých nudných ideologických věcech 144 00:08:25,000 --> 00:08:26,990 Které jsou někdy abstraktní 145 00:08:27,000 --> 00:08:28,990 a nemají nic společného s realitou 146 00:08:29,000 --> 00:08:30,990 Pro mě je tu nejdůležitější to, 147 00:08:31,000 --> 00:08:32,990 že je tu možné všechno 148 00:08:33,000 --> 00:08:35,990 Všechno, co musíš udělat, je mít nápad, promyslet ho 149 00:08:36,000 --> 00:08:37,990 Přijít sem a udělat to 150 00:08:38,000 --> 00:08:40,990 Myslím, že v Rozbratu se děje utopie 151 00:08:41,000 --> 00:08:43,990 Každá akce se nejdřív prodiskutuje 152 00:08:44,000 --> 00:08:46,990 Mockrát, bolí to, bojuje se 153 00:08:47,000 --> 00:08:48,990 Jsou tu opravdové domácí války 154 00:08:49,000 --> 00:08:51,990 Je to tak, jak to je, je tu spousta nepořádku a špíny 155 00:08:52,000 --> 00:08:53,990 Lidé se někdy hádají 156 00:08:54,000 --> 00:08:56,990 a no, víte... 157 00:08:57,000 --> 00:08:58,990 Často dochází k nepříjemným situacím 158 00:08:59,000 --> 00:09:00,990 Ale vlastně to není důležité 159 00:09:01,000 --> 00:09:04,990 Pořád se učíme žít komunitně 160 00:09:05,000 --> 00:09:09,990 a fungovat tady v téhle oblasti 161 00:09:10,000 --> 00:09:13,990 O to jde: vzít v potaz ostatní lidi 162 00:09:14,000 --> 00:09:16,990 Když má někdo jiný názor - respektovat ho 163 00:09:17,000 --> 00:09:18,990 Souhlasit s kompromisem 164 00:09:19,000 --> 00:09:21,990 Anarchisti/ky, pankáči/ky mají svoje názory 165 00:09:22,000 --> 00:09:24,990 Tamtiy nesouhlasí s těmahle 166 00:09:25,000 --> 00:09:26,990 Je mi to u prdele, protože žiju rovně s každým/ou 167 00:09:27,000 --> 00:09:33,000 Jsem pankáč a anarchista 168 00:10:11,000 --> 00:10:14,990 Napadli nás, protože nás vždycky otravovali 169 00:10:15,000 --> 00:10:18,990 Napadli nás, protože se v šest ráno děsně nudili 170 00:10:19,000 --> 00:10:21,990 A museliy něco dělat 171 00:10:22,000 --> 00:10:23,990 Bylo tu několik chlapů, 6-7 s holými hlavami 172 00:10:24,000 --> 00:10:25,990 Všichni spaliy 173 00:10:26,000 --> 00:10:28,990 Dveře squatu byly otevřené 174 00:10:29,000 --> 00:10:32,990 Vtrhli dovnitř, šli do pokojů 175 00:10:33,000 --> 00:10:34,990 Najednou na ně Szoszon pustil psa 176 00:10:35,000 --> 00:10:38,990 A oni ho začali mlátit basebalovými pálkami 177 00:10:39,000 --> 00:10:40,990 Radek vyběhl z pokoje nahý 178 00:10:41,000 --> 00:10:44,990 a začal je mlátit trubkou od topení 179 00:10:45,000 --> 00:10:46,990 Szoszon s nimi bojoval s pilou na dřevo 180 00:10:47,000 --> 00:10:48,990 Vyrvali dveře pokoje 181 00:10:49,000 --> 00:10:50,990 A ten chlap slepě bodal nožem 182 00:10:51,000 --> 00:10:53,990 do spících lidí 183 00:10:54,000 --> 00:11:00,000 Bodnul ji do slabiny a byl to zázrak, že jí nezabil 184 00:11:15,000 --> 00:11:18,990 V centru hurikánu je vždycky klid 185 00:11:19,000 --> 00:11:22,990 V hurikánu, kde se všechno děje venku 186 00:11:23,000 --> 00:11:25,990 A úplně uprostřed, 187 00:11:26,000 --> 00:11:27,990 bude cigaretový dým poklidně stoupat k obloze 188 00:11:28,000 --> 00:11:30,990 Bez pohnutí 189 00:11:31,000 --> 00:11:32,990 Když přijdete na punkový koncert, je tam absolutní zmatek 190 00:11:33,000 --> 00:11:36,990 Je tam takový chaos, že by tam nepřišel nikdo s dítětem 191 00:11:37,000 --> 00:11:39,990 Ale když někdo vstoupí do chaosu 192 00:11:40,000 --> 00:11:43,990 Uvnitř se to zdá velmi klidné, bezpečnější než venku 193 00:11:44,000 --> 00:11:48,990 Mimo centrum toho chaosu 194 00:11:49,000 --> 00:11:50,990 Chaosu, který nás obklopuje se všemi regulacemi, policií atd... 195 00:11:51,000 --> 00:11:55,990 Tak to vidím já 196 00:11:56,000 --> 00:11:58,990 Pro mě je punk rock vším 197 00:11:59,000 --> 00:12:00,990 Je to život 198 00:12:01,000 --> 00:12:01,990 Je to zábava 199 00:12:02,000 --> 00:12:03,990 Kamarádi/ky 200 00:12:04,000 --> 00:12:05,990 Pomíjivé lásky 201 00:12:06,000 --> 00:12:07,990 Jsou tam... To neřeknu 202 00:12:08,000 --> 00:12:09,990 Je tam pivo a nejen pivo 203 00:12:10,000 --> 00:12:11,990 Svéhlavost 204 00:12:12,000 --> 00:12:13,990 Nemusíte dělat nic 205 00:12:14,000 --> 00:12:16,990 Nemusíte do práce... na co? 206 00:12:17,000 --> 00:12:18,990 Klamou vás tak jako tak 207 00:12:19,000 --> 00:12:20,990 nemusíte platit tu zasranou sociální daň 208 00:12:21,000 --> 00:12:23,990 nebo další svinstva 209 00:12:24,000 --> 00:12:25,990 Stejně vás oklamou 210 00:12:26,000 --> 00:12:27,990 Punk rock je punk rock 211 00:12:28,000 --> 00:12:31,990 Je to můj život a tak to zůstane 212 00:12:32,000 --> 00:12:38,000 Je to jednoduché 213 00:12:53,000 --> 00:12:55,990 V "non-stop" černo-bílém časáku 214 00:12:56,000 --> 00:12:57,990 Byla reklama, kde se říkalo 215 00:12:58,000 --> 00:12:59,990 Že bude festival "Mimo kontrolu" 216 00:13:00,000 --> 00:13:01,990 Kam se mají posílat nahrávky 217 00:13:02,000 --> 00:13:04,990 Tak jsem vzal dva kazeťáky 218 00:13:05,000 --> 00:13:05,990 A nahrál svojí skupinu 219 00:13:06,000 --> 00:13:10,990 Na jednom jsem nahrál bicí, na mikrofon 220 00:13:11,000 --> 00:13:12,990 svými ústy 221 00:13:13,000 --> 00:13:14,990 Pak jsem to zahrál 222 00:13:15,000 --> 00:13:16,990 Zahrál jsem short-wave men jako syntík z rádia 223 00:13:17,000 --> 00:13:19,990 Zahrál jsem na umělohmotnou kytarku pro děti 224 00:13:20,000 --> 00:13:22,990 Jestli se tomu dá říkat hraní 225 00:13:23,000 --> 00:13:29,000 A něco jsem nazpíval a poslal 226 00:13:35,000 --> 00:13:36,990 Po dvou měsících, 227 00:13:37,000 --> 00:13:39,990 přijde telegram 228 00:13:40,000 --> 00:13:41,990 Že budeme hrát v Kdaňsku se skupinou Dezerter 229 00:13:42,000 --> 00:13:48,000 Na umělohmotné kytarky... 230 00:13:51,000 --> 00:13:53,990 Tak jsme to odehráliy 231 00:13:54,000 --> 00:13:55,990 Lidi házeliy plastové lahve, ještě nebyliy plechovky 232 00:13:56,000 --> 00:14:00,990 Řvaliy "Jděte do blázince!" 233 00:14:01,000 --> 00:14:07,000 A tehdy 234 00:14:08,000 --> 00:14:10,990 Vznikl časopis "Rozkrock: problémy a otázky" 235 00:14:11,000 --> 00:14:12,990 Kde jsme napsaliy, 236 00:14:13,000 --> 00:14:14,990 Že prostřednictvím industriálu nebo něčeho... 237 00:14:15,000 --> 00:14:16,990 Prostřednictvím punk rocku 238 00:14:17,000 --> 00:14:19,990 Se dostaneme do pop music 239 00:14:20,000 --> 00:14:26,000 protože většina skupin to tak dělá 240 00:14:30,000 --> 00:14:31,990 A teď... všechno se to propojilo 241 00:14:32,000 --> 00:14:38,000 protože hrajeme všechno, co hrát chceme 242 00:14:39,000 --> 00:14:42,990 To byl svým způsobem neobvyklý koncert 243 00:14:43,000 --> 00:14:44,990 Protože impulsem k jeho zorganizování 244 00:14:45,000 --> 00:14:48,990 bylo přerušení elektřiny ze zdroje 245 00:14:49,000 --> 00:14:50,990 který někdo ukradl a později 246 00:14:51,000 --> 00:14:52,990 byly nainstalovány měřáky 247 00:14:53,000 --> 00:14:54,990 tak jsem si řekl, že když hraju unplugged tak jako tak 248 00:14:55,000 --> 00:14:56,990 a nepotřebuju zesilovače 249 00:14:57,000 --> 00:14:58,990 zorganizuju takový koncert 250 00:14:59,000 --> 00:15:02,990 Ten koncert byl velmi romantický, protože se odehrál při svíčkách 251 00:15:03,000 --> 00:15:05,990 Navíc si ten koncert velmi silně pamatuji 252 00:15:06,000 --> 00:15:12,000 dostal jsem od policie pokutu za vylepování plakátů ve městě 253 00:15:14,000 --> 00:15:18,990 V té knize jsou útržky pamfletu Hagbarda Celina 254 00:15:19,000 --> 00:15:22,990 amerického anarchisty 255 00:15:23,000 --> 00:15:25,990 jmenuje se "Nikdy si nepískej, když chčiješ" 256 00:15:26,000 --> 00:15:28,990 Doslovný význam toho titulu 257 00:15:29,000 --> 00:15:29,990 je o tom, že když čůráte 258 00:15:30,000 --> 00:15:31,990 neměliy byste se soustředit na jiné věci 259 00:15:32,000 --> 00:15:33,990 neměliy byste přemýšlet o světě kolem vás 260 00:15:34,000 --> 00:15:35,990 jenom o čůrání 261 00:15:36,000 --> 00:15:37,990 něco jako, že chčiješ a myslíš si: "Chčiju.. Chčiju..." 262 00:15:38,000 --> 00:15:40,990 můžete to opakovat jako mantru 263 00:15:41,000 --> 00:15:44,990 a po několika pokusech se můžete dostat do stavu 264 00:15:45,000 --> 00:15:47,990 podobného orgasmu 265 00:15:48,000 --> 00:15:50,990 takže když cokoli v životě děláte 266 00:15:51,000 --> 00:15:52,990 měliy byste se soustředit na jednu jedinou věc 267 00:15:53,000 --> 00:15:56,990 a dělat jenom jednu věc, ne deset věcí současně 268 00:15:57,000 --> 00:15:59,990 A kdybych si v ten moment myslel, že musím do práce 269 00:16:00,000 --> 00:16:02,990 a tak dál... 270 00:16:03,000 --> 00:16:05,990 pracovat celý měsíc, abych na konci dostal plat 271 00:16:06,000 --> 00:16:08,990 pak radši 272 00:16:09,000 --> 00:16:15,000 budu žít v tom momentu, v němž se nacházím 273 00:16:34,000 --> 00:16:36,990 Revoluce začíná u každého z nás 274 00:16:37,000 --> 00:16:40,990 je to tvoje morální rozhodnutí, když držíš čokoládu 275 00:16:41,000 --> 00:16:43,990 a napadne tě "sakra... tuhle si nekoupím" 276 00:16:44,000 --> 00:16:46,990 Můžeš jít do obchodu 277 00:16:47,000 --> 00:16:49,990 a koupit čokoládu od Nestle 278 00:16:50,000 --> 00:16:51,990 ale ty se na to prostě vykašleš, protože víš, že Nestle 279 00:16:52,000 --> 00:16:54,990 nechává uzavřít v Poznani jinou továrnu 280 00:16:55,000 --> 00:16:59,990 nebo se svými potravinami provádí nějaké genetické operace a podobně... 281 00:17:00,000 --> 00:17:03,990 Dělají tisíc zatracenejch podvodů 282 00:17:04,000 --> 00:17:06,990 takže tím proti tomu morálně protestuješ 283 00:17:07,000 --> 00:17:09,990 Prostě kašleš na tu čokoládu a je to 284 00:17:10,000 --> 00:17:11,990 O tom je revoluce 285 00:17:12,000 --> 00:17:14,990 o malých, o velmi malých rozhodnutích 286 00:17:15,000 --> 00:17:17,990 které způsobují jednu velkou věc 287 00:17:18,000 --> 00:17:23,990 Jaké byly ty slogany? Slogany! 288 00:17:24,000 --> 00:17:26,990 Tato káva není samozřejmě servírována v této kavárně 289 00:17:27,000 --> 00:17:29,990 Začínáme ji podávat 290 00:17:30,000 --> 00:17:35,990 To je káva z mexického státu Chiapas 291 00:17:36,000 --> 00:17:40,990 ten stát se staví proti velikým korporacím 292 00:17:41,000 --> 00:17:44,990 a kapitalismu, 293 00:17:45,000 --> 00:17:47,990 nejkrvavějšímu systému, co vykořisťuje dělníky/ice 294 00:17:48,000 --> 00:17:49,990 A my vás zveme na svobodnou kávu 295 00:17:50,000 --> 00:17:56,000 Samozřejmě se nedostaneme do Nestle nebo dalších korporací 296 00:17:57,000 --> 00:17:59,990 Toho se bojím 297 00:18:00,000 --> 00:18:03,990 začínám si to sama uvědomovat 298 00:18:04,000 --> 00:18:07,990 jak malý vliv mám na to, co se děje 299 00:18:08,000 --> 00:18:12,990 Ne... Necítím se svobodný, je strašně věcí, co mě omezují 300 00:18:13,000 --> 00:18:16,990 v každodenním životě. Jednoduché věci, třeba že musíte mít něco, pro co žijete 301 00:18:17,000 --> 00:18:19,990 A musíte pracovat, abyste to dostaliy 302 00:18:20,000 --> 00:18:21,990 Můj život... Pokud chcete žít, 303 00:18:22,000 --> 00:18:24,990 dostanete pravidla hry od někoho jiného 304 00:18:25,000 --> 00:18:27,990 a musíte s nimi operovat 305 00:18:28,000 --> 00:18:29,990 A... To opravdu dělat nechci 306 00:18:30,000 --> 00:18:32,990 Svoboda je svoboda, pro všechny 307 00:18:33,000 --> 00:18:34,990 ale všichni jsou stejně uzavřeniy v klecích 308 00:18:35,000 --> 00:18:36,990 Žijí, rodí děti 309 00:18:37,000 --> 00:18:39,990 berou se, kupují auta, domy 310 00:18:40,000 --> 00:18:41,990 a proč? 311 00:18:42,000 --> 00:18:43,990 Stejně umřou 312 00:18:44,000 --> 00:18:46,990 Do prdele, prostě to ve vás vře 313 00:18:47,000 --> 00:18:48,990 vře to ve vás, bouříte se 314 00:18:49,000 --> 00:18:50,990 Je mi to u prdele 315 00:18:51,000 --> 00:18:52,990 Dostanu někdy auto? To nemyslím... 316 00:18:53,000 --> 00:18:53,990 Na co? 317 00:18:54,000 --> 00:18:55,990 Radši bych si koupil pivo 318 00:18:56,000 --> 00:18:57,990 Vypil ho s kamarády/kami 319 00:18:58,000 --> 00:18:59,990 Do háje s autem... Můžu třeba jezdit na kole 320 00:19:00,000 --> 00:19:05,990 nemám ho, ale můžu si ho půjčit 321 00:19:06,000 --> 00:19:07,990 Děje se spousta věcí 322 00:19:08,000 --> 00:19:10,990 proto je hodně demonstrací 323 00:19:11,000 --> 00:19:15,990 Demonstrace třeba za lidská práva 324 00:19:16,000 --> 00:19:20,990 Proti válce v Iráku 325 00:19:21,000 --> 00:19:24,990 To je proti válce 326 00:19:25,000 --> 00:19:26,990 Demonstrace za práva zvířat 327 00:19:27,000 --> 00:19:33,000 Pro mě jsou také důležitá 328 00:19:35,000 --> 00:19:36,990 Máš anarchismus v krvi 329 00:19:37,000 --> 00:19:39,990 Prostě hledáš alternativy 330 00:19:40,000 --> 00:19:43,990 hledáš alternativní řešení 331 00:19:44,000 --> 00:19:45,990 Být jiný/á je v tomhle světě přirozené 332 00:19:46,000 --> 00:19:50,990 a anarchismus o tomhle je 333 00:19:51,000 --> 00:19:53,990 hledat, ničit věci, co existují, a vytvářet nové 334 00:19:54,000 --> 00:19:55,990 Víte, je to neměnné... 335 00:19:56,000 --> 00:19:59,990 je to cesta ke svobodě 336 00:20:00,000 --> 00:20:04,990 To je anarchismus 337 00:20:05,000 --> 00:20:07,990 Anarchismus je utopie, ale bez utopií 338 00:20:08,000 --> 00:20:14,000 by byl tenhle svět beznadějný 339 00:20:25,000 --> 00:20:31,000 [PORADÍME SI S TÍM!] 340 00:20:35,000 --> 00:20:39,990 {Demonstranti na chodník! Opakuji! Demonstranti na chodník!} 341 00:20:40,000 --> 00:20:41,990 {Pro vaší bezpečnost!} 342 00:20:42,000 --> 00:20:44,990 {Řidiči nerespektují demonstraci!} 343 00:20:45,000 --> 00:20:51,000 {Kvůli vaší bezpečnosti, jděte na chodník!} 344 00:20:52,000 --> 00:20:58,000 {Kvůli vašim životům! Nestojí to za to!} 345 00:21:00,000 --> 00:21:02,990 {Jděte do parku!} 346 00:21:03,000 --> 00:21:09,000 [POLICEJNÍ PRASATA! SVOBODA NEUMŘE!] 347 00:21:15,000 --> 00:21:21,000 [SVOBODA! ROVNOST! SPOLUPRÁCE!!] 348 00:21:28,000 --> 00:21:29,990 Úder obuškem bolí... To je jasné 349 00:21:30,000 --> 00:21:32,990 Ale když nemluvíme o bolesti... 350 00:21:33,000 --> 00:21:39,000 Je to bezmoc, že tě někdo vůbec může zmlátit 351 00:21:42,000 --> 00:21:45,990 [TOHLE JE VAŠE DEMOKRACIE!] 352 00:21:46,000 --> 00:21:49,990 Napoprvé to bolí nejvíc 353 00:21:50,000 --> 00:21:54,990 Protože tě to nebolí fyzicky 354 00:21:55,000 --> 00:21:57,990 bolí tě v mysli 355 00:21:58,000 --> 00:22:02,990 ubližuje ti to intelektuálně, duchovně 356 00:22:03,000 --> 00:22:08,990 Sakra, jsi nevinný člověk, fakt nevinný 357 00:22:09,000 --> 00:22:14,990 Jsi občan, který vyjadřuje svou neposlušnost, nesouhlas např. s nějakou válkou 358 00:22:15,000 --> 00:22:20,990 Je to obyčejná věc, a pak tě prostě udeří policejním obuškem 359 00:22:21,000 --> 00:22:27,000 protože... prostě tak 360 00:22:29,000 --> 00:22:35,000 [POLICEJNÍ PROVOKACE!] 361 00:22:37,000 --> 00:22:40,990 Když jsem na demonstraci, nebojím se toho, že mě někdo zbije 362 00:22:41,000 --> 00:22:44,990 že mě budou mlátit obuškem 363 00:22:45,000 --> 00:22:46,990 že ztratím vědomí 364 00:22:47,000 --> 00:22:49,990 že mě praští kamenem a nepřežiju to, nebo něco takového 365 00:22:50,000 --> 00:22:51,990 S tímto životním stylem nebo protestem 366 00:22:52,000 --> 00:22:55,990 musíte počítat s tím, že dokonce můžete přijít o život 367 00:22:56,000 --> 00:22:59,990 Když je válka, tak je to sakra povinnost občana 368 00:23:00,000 --> 00:23:03,990 povinnost lidské bytosti je protestovat proti válce 369 00:23:04,000 --> 00:23:06,990 Do prdele, je to napsáno dokonce i v Bibli 370 00:23:07,000 --> 00:23:09,990 v každém zákoně 371 00:23:10,000 --> 00:23:14,990 tenhle zasranej kus zákona, proti kterému musíte protestovat, když je lidem ubližováno 372 00:23:15,000 --> 00:23:20,990 Lidé ve své pasivitě, se podřizují autoritě 373 00:23:21,000 --> 00:23:23,990 Budí to zdání, že přijímají realitu takovou, jaká je 374 00:23:24,000 --> 00:23:26,990 a nechtějí to změnit, je to pro ně pohodlné 375 00:23:27,000 --> 00:23:31,990 To, že chtějí být kontrolovániy, manipulovániy, ovládániy 376 00:23:32,000 --> 00:23:38,000 Zvládneme to 377 00:24:27,000 --> 00:24:33,000 [POMOZTE POLICII! ZASTŘELTE SAMIY SEBE!] 378 00:24:38,000 --> 00:24:40,990 15 let po ústavní transformaci v Polsku 379 00:24:41,000 --> 00:24:47,000 Jsme znovu v situaci, kdy je policie a další bezpečnostní složky mimo kontrolu společnosti 380 00:24:50,000 --> 00:24:55,990 Složky, které vznikly proto, aby ochránily a zabezpečily společnost, na ni míří zbraněmi 381 00:24:56,000 --> 00:24:59,990 Směřujeme k absurdní situaci 382 00:25:00,000 --> 00:25:06,000 když půjdeme na procházku, nebudeme se bát jenom zlodějů, ale taky toho, aby po nás nestřílela policie 383 00:25:09,000 --> 00:25:11,990 Nemůžeme si ani být jistí/é, jestli to budou gumové projektily 384 00:25:12,000 --> 00:25:18,000 To je státní politika, vždycky budou mít psy, které mohou poslat na společnost 385 00:25:22,000 --> 00:25:27,990 Zrovna odsaď sakra jdeme a zrovna tady nás uvidíte 386 00:25:28,000 --> 00:25:34,000 [POLICIE CHRÁNÍ BOHÁČE PŘED CHUDÝMI] 387 00:25:50,000 --> 00:25:56,000 Občane, ulehči to policii. Zastřel se! Vítejte v policejním státě 388 00:26:41,000 --> 00:26:44,990 Rozbrat je rakovina, která požírá tkáň města 389 00:26:45,000 --> 00:26:46,990 Je nemocí nemoci, lékem 390 00:26:47,000 --> 00:26:49,990 Tohle je izolace od vnějšího světa, od státu 391 00:26:50,000 --> 00:26:56,000 izolujete se od toho, co vás omezuje, od autority, s nějakým systémem 392 00:26:57,000 --> 00:27:01,990 Je to konkrétní místo, které je manifestem 393 00:27:02,000 --> 00:27:03,990 Tohle je manifest svobody 394 00:27:04,000 --> 00:27:07,990 Doufám, že to bude pokračovat donekonečna 395 00:27:08,000 --> 00:27:10,990 i když squat je něco dočasného 396 00:27:11,000 --> 00:27:14,990 Majitel objektu se tu posledních deset let neobjevil 397 00:27:15,000 --> 00:27:18,990 Vymyslel si, že tu postaví bytovky 398 00:27:19,000 --> 00:27:23,990 A v té malé části, kde je klub a kůlna na nářadí 399 00:27:24,000 --> 00:27:25,990 chce vystavět šest nebo osm domů 400 00:27:26,000 --> 00:27:27,990 To je jeho vize 401 00:27:28,000 --> 00:27:33,990 Chtěliy jsme odříznout možnou cestu, kudy by se sem dostaly těžké stavební stroje 402 00:27:34,000 --> 00:27:40,000 Do těchto děr, můžete strčit ruku, když sedíte 403 00:27:43,000 --> 00:27:45,990 Na zápěstí máte speciální sponu 404 00:27:46,000 --> 00:27:47,990 Uvnitř je železná tyč 405 00:27:48,000 --> 00:27:52,990 K ní se můžete přicvaknout 406 00:27:53,000 --> 00:27:54,990 A když se někdo nechce odemknout sám/sama, je velmi těžké toho dosáhnout 407 00:27:55,000 --> 00:27:57,990 Museliy byste zničit celý ten sud 408 00:27:58,000 --> 00:28:00,990 a uvnitř je beton a kameny 409 00:28:01,000 --> 00:28:02,990 fakt spousta těžkých věcí 410 00:28:03,000 --> 00:28:08,990 Za tou kamennou barikádou 411 00:28:09,000 --> 00:28:10,990 je tam vykopaný příkop 412 00:28:11,000 --> 00:28:12,990 a je tam taky takový sud, ke kterému se můžete přicvaknout 413 00:28:13,000 --> 00:28:16,990 Jestli jsou tu lidi připravení/é bránit místo vlastními těly 414 00:28:17,000 --> 00:28:19,990 zamčeni/é do těch sudů, v první linii 415 00:28:20,000 --> 00:28:24,990 bránící strojům, aby se dostaly dovnitř 416 00:28:25,000 --> 00:28:29,990 Myslím, že pak by pro ně bylo nemožné se sem dostat 417 00:28:30,000 --> 00:28:31,990 Jsou tu desítky z nás, co budeme prostor určitě bránit 418 00:28:32,000 --> 00:28:37,990 ale jestli se na to někdo vykašle, pro mě je to ubožák/ačka 419 00:28:38,000 --> 00:28:39,990 Bojujeme za náš prostor, je náš 420 00:28:40,000 --> 00:28:41,990 Musíme ho bránit 421 00:28:42,000 --> 00:28:48,000 Musíme! 422 00:29:54,000 --> 00:30:00,000 Účinkovaliy